Inicio » Publicaciones con la etiqueta 'Decamerón'

Archivo de la etiqueta: Decamerón

La prosa medieval castellana

INTRODUCCIÓN: LA ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO

Scriptorium (Madrid, Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial, 14th century).

Scriptorium (Madrid, Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial, 14th century).

Las primeras manifestaciones de la prosa romance aparecen con notable retraso respecto a la poesía. Las muestras más tempranas en castellano datan de finales del siglo XII. Conviene tener en cuenta que hasta el siglo XIII la lengua utilizada por la minoría culta era el latín. Las primeras manifestaciones de prosa en castellano son sobre todo crónicas y textos históricos. Además de las obras históricas, en el siglo XIII destacan las obras promovidas por Alfonso X el sabio y la literatura didáctica, especialmente las colecciones de cuentos. La narrativa de los siglos XIV y XV se diversifica. Las colecciones de cuentos y la literatura didáctica alcanzan su apogeo en el siglo XIV con El conde Lucanor de Don Juan Manuel. En el siglo XV triunfan dos géneros característicos de la literatura de evasión: la novela de caballerías y la sentimental.

Por su significación cultural, merece destacarse la importantísima labor ejercida por la Escuela de Traductores de Toledo (ETT en adelante). Esta ciudad, reconquistada en 1085 y modelo de convivencia pacífica entre judíos, musulmanes y cristianos, pronto se convirtió en uno de los centros de cultura más importantes de Europa gracias a la ETT, a la que acudían eruditos de toda Europa. Fue fundada en el siglo XII por el arzobispo Don Raimundo y continuó su labor en el siglo XIII bajo la supervisión de Alfonso X. Gracias a la labor de la ETT se recuperaron obras griegas a partir de traducciones al árabe o al hebreo que de otra forma se habrían perdido para el mundo occidental. En estos trabajos participaban cristianos, musulmanes y judíos. No se hacía una traducción directa del árabe al latín, sino que intervenía un equipo de dos expertos. Un judío o un árabe se encargaba de traducir la lengua semítica al romance, que era la única común a todos, y un cristiano la vertía al latín. De ese borrador intermedio en lengua romance –que a lo mejor a veces ni tan siquiera se pondría por escrito– no ha quedado ningún resto.

(más…)

El Decamerón y otras colecciones de cuentos medievales

Waterhouse_decameron

John William Waterhouse: A tale from the Decameron (1916)

Pueden distinguirse tres tipos de cuentos o relatos breves en la Edad Media: a) relatos de intención moralizante, como los “exemplos” que utilizaban los predicadores para ilustrar sus sermones, b) los fabliaux franceses surgidos en el siglo XII reflejan con intención satírica y crítica un mundo de estudiantes goliardescos, prostitutas, maridos engañados y pícaros que habitan en una sociedad cruelmente denunciada; c)  cuentos folclóricos de trama fantástica transmitidos oralmente cuya intención es fundamentalmente entretener. Ejemplo de este tipo de relatos son los Lais franceses, cuentos orales de temática fantástica y caballeresca relacionada con la Materia de Bretaña (el rey Arturo y los caballeros de la mesa redonda, Lanzarote, etc.) que refundió María de Francia en el siglo XII, aportándoles los esquemas del amor cortés de la poesía trovadoresca.

(más…)